Euh la princesse parle en malgache

Loading

Réparé, ouf 😆

Gné ? Si si je vous assure, elle parle en malgache 😳 “Maso, volo, orona, tanana, tongotra, sotro, vilia” et plein d’autres mots … et de plus en plus de nouveaux mots viennent enrichir le répertoire chaque jour.

Euh oui et alors ? Normal avec des parents malgaches non ? Certes mais bon…

Mais bon quoi l’elman ? C’est quoi ton problème ? Bah en fait je suis en train de me demander si ça sert à quelque chose… si on ne serait pas par hasard en train de lui apprendre une langue … morte ? 🤣

Bah oui quoi. Vu qu’il ne restera bientôt plus grand chose du pays endémique, quel intérêt d’en apprendre la langue ? En plus avec votre Président vazaha là …

Mais bon.. Malgaches nous sommes, Malgaches nous resterons toujours c’est ça ? Et comme l’apprentissage est déjà commencé autant continuer c’est ça ? Le français elle le parlera couramment cela va de soi, autant si possible lui éviter cet accent … folklorique étranger parlant malgache ? 🤣

Sinon dans le même temps, quelques dessins animés… en anglais aussi. Là par contre, pas de questions existentielles à se poser, ça lui sera forcément utile pour l’avenir 👍

Si au moins le pays endémique était prometteur. Vraiment prometteur, non pas dans le sens de la terre d’avenir vouée à le rester, mais que l’on voit des machins et des bidules qui pourraient permettre de vraiment espérer un avenir meilleur

… mais hélas non. Triple non. Année après année on voit plutôt un pays qui coule à tous les niveaux, y a rien qui marche, tout va à vau-l’eau. Tout part en sucette quoi et vu ce qu’on nous propose, ça n’ira hélas pas en s’arrangeant. Et bah oui, la fameuse manenganiny party. Tiens, pas plus tard qu’aujourd’hui on nous apprend benoîtement que la Jirama doit procéder à des délestages… pour “soulager les finances de la compagnie” 🤣 Sun above, ataovy sérieux lesy e. Jiron’akoho pour tout le monde c’est ça ?

Esy e mes chers compatriotes (malgaches ? français ? 🤣) … vous êtes vraiment dans une situation très délicate et je ne vois hélas aucun moyen pour vous sortir de là. L’avenir semble sérieusement bouché et quand la sérénité n’est pas là, je ne vois pas quel “fandrosoana” espérer.

En fait, votre situation rappelle un peu certains films. Non, pas Madagascar le film qui est rigolo, mais plutôt ces films un peu sombres, mafieux… avec des bad boys, des fréquentations douteuses, voire dangereuses. Oui oui, “Pablo Escrobar“, “Le parrain” ou “Il était une fois en Amérique” like…

Malheureusement, si on a bien les figures mafieuses, l’Eliot Ness endémique lui par contre est aux abonnés absents. Indrisy. Prochains mots que j’apprendrai à la Princesse ? “mamPAlahelo anakay” sans doute 🤣

S’abonner
Notification pour
guest
19 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Razo
Razo
2 mois il y a

Eh bien, moi je dis que c’est bien que la princesse parle aussi malgache, même si on sait que la langue malgache n’aura pas de répercution internationale. Les cerveaux des enfants sont comme des éponges, ça retient tout. Rien n’empêche de lui apprendre d’autres langues, anglais ou autres. En fin de compte elle retiendra ce qu’elle voudra, peut-être tout…

mpijery
mpijery
Répondre à  elman
2 mois il y a

Parler la langue permet quelque part de “comprendre” la mentalité, qui sait, elle pourrait peut-être faire quelque chose pour Madagascar dans 20-30 ou 40 ans

Miserana
Miserana
Répondre à  elman
2 mois il y a

Pour le fisandratana 2060 ram’s a. Il paraît que ça facilite l’apprentissage d’autres langues vivantes plus tard. Les français sont généralement les plus nuls en anglais par exemple contrairement à d’autres européens qui maîtrisent aussi bien leurs langues maternelles que d’autres comme l’anglais.
Une chose aussi, pour son identité. Les enfants ici ne sont pas vraiment français malgré le papier de 8cm. Et ils se cherchent.
Mais chaque enfant est différent. Il peut toujours y avoir des exceptions.

Miserana
Miserana
Répondre à  elman
2 mois il y a

Oui, nés ici. J’en connais quelques uns qui, vers leur vingtaine se sont mis à apprendre le malagasy après des séjours longs ailleurs Japon, Amérique du Sud, Angleterre,… Ils n’ont jamais parler la langue à la maison, des parents Malagasy.
Chez nous actuellement, les princesses veulent être des françaises même si on leur dit qu’elles le sont déjà avec leurs 8cm. Elles ont 5 à 7 ans.

CLAUDE
CLAUDE
Répondre à  Miserana
2 mois il y a

Si les enfants ne se sentent pas vraiment malgaches, c’est parce qu’ils n’ont pas été habitués à avoir une vie sociale autre qu’avec la communauté malgache.
C’est dommage, parce que le mal-être vient des adultes qui eux-mêmes inculquent à leurs enfants : tsy ho vazah mandrakizay nareo, gasy mainty kely etc.

Pax
Pax
2 mois il y a

Un bel exemple à prendre. Certes, la langue malgache ne vaut pas grand-chose à l’international, mais dans un Tanindrazana, c’est un pilier de l’identité.
Pour faire très court, l’identité induit la fierté nationale. La fierté nationale est un ingrédient essentiel du patriotisme. Sans patriotisme, tu fais comme Cédric et sa clique…

despote
despote
2 mois il y a

C’est bien pour la princesse. J’espère qu’elle sera aussi intelligente et courageuse que son père.
D’ailleurs, en parlant de son père, je viens de me souvenir que ce dernier avait des velléités présidentielles pour l’élection de 2028. Est-ce toujours d’actualité ?

ranaivo
ranaivo
2 mois il y a

Aza mora kivy toy izany. Sady hahafinaritra no hahasoa an’ i Princesse ny fahaizana teny Malagasy. Mahasoa satria tsy maintsy hitady ny fototra niaviany izy rehefa lehibe. Dia hahalala izy fa tsy olondratsy na zavadratsy daholo akory ny maha-Malagasy. Hanampy azy amin’ny fiainana ny fahalalana ireo zavatra tsara tena maha-Malagasy ireo (Tantara, Andrianampoinimerina, Refotaka sy RAbezavana, ny Zava-boahary, Fihavanana, Dadavalo sy ny 10 candidats etc.).

Rasendra
Rasendra
Répondre à  ranaivo
2 mois il y a

Bien dit ! La langue malagasy est tellement riche. Elle est millénaire. Quand on a la chance de bien la maîtriser, c’est un régal : les nuances, les expressions qui perdent beaucoup à la traduction et qui sont des perles, la sagesse sous-jacente, les toponymies, rien que la richesse des noms et des prénoms ….
Mes enfants parlent Malgache mais ne la maîtrisent pas comme moi. Et je pense que c’est dur pour des enfants nés ici de la connaître vraiment. Mais je suis sûr également que beaucoup d’enfants au pays ne sont pas conscients et éduqués pour connaître cette richesse. C’est vraiment dommage parce que je peux dire que c’est une langue noble !
Dans ma jeunesse, j’ai passé 7 mois dans la campagne (vraie brousse) d’Anjeva. J’avais l’impression d’être dans un autre monde alors que j’étais à quelques kilomètres de la capitale. Et quand j’entendais les vieux parler, comment ils exprimaient les choses avec toutes les précautions et la sagesse derrière, j’étais ébahi et très admiratif. J’ai tellement appris, je regrette de ne pas avoir pris des notes.

zafimbaza
2 mois il y a

Je pense que chaque être a une adaptation à la vie qu’il se forge . A une époque à Mada bien de Français étaient payés double solde , vacances en France etc , puis Deba a lancé la refonte des accords de coopération : la France en a vite profité : ses ressortissants lui coûtaient trop cher ! J’ai rencontré par hasard un de mes anciens profs à Toulouse : plus de cuisinier , de femme de ménage , de chauffeur . Un vrai mur des lamentations . Pour ma part , étant arrivé jeune en France , ces considérations matérielles ne nous concernent pas . Retourner un jour à Mada ? Je ne crois pas , l’état d’esprit est vraiment étriqué !

Fil info

Voir d'autres articles

Commentaires

19
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x