C’est quoi encore cette diatribe contre la langue française ?

Oui elle parlera un jour en malgache.. en deuxième langue 🙂

Gné ? Oui oui, comme les marronniers, on retrouve toujours cette anti-France primaire latente qui émerge par-ci par là, contre la France, contre les Français, contre la langue française et toussa.

Déjà une première remarque : si toi tu veux te cantonner à ta langue malgache, et bien c’est ton droit le plus strict. Comme c’est exactement le droit pour les autres d’apprendre d’autres langues étrangères : anglais, allemand, espagnol… ou français lol

Mais c’est quoi cette haine anti “andafy” ?

 

Si vous n’avez pas réussi à imposer le malgache comme langue première et officielle chez vous, que voulez-vous que je vous dise ? C’est la faute à qui ? Celle de l’État ? Des parents ? De mon gardien ?

Après si le système d’enseignement malgache est tout pourri, il est tout à fait normal que les parents redirigent leurs enfants vers un meilleur système non ? D’expression française… américaine ou autre.. Donc encore une fois, où sont les responsabilités ? Et qui sont les responsables ?

Pour ma part, je suis très pratico-pratique : au moment où l’on parle, je travaille avec bon nombre de prestataires à Madagascar… des pt’its jeunes pour la plupart, et ma foi très bien payés pour certains : 2, 3, 4 millions ar par mois, et même beaucoup plus selon la mission.

Et je peux les payer toussa car … ils parlent et ils écrivent bien en français, zay, vita. Et vu le niveau de vie local, vous m’accorderez que c’est plus que correct n’est-ce pas ?

Donc je ne demande qu’à payer la même chose pour des Malgaches qui ne parlent que malgache, mais malheureusement, pour le moment j’ai pas d’offre de missions pour ça. Peut-être plus tard sur la partie coding/développement et toussa mais pour le moment, je n’ai pas le temps de m’en occuper et de mettre sérieusement sur pied ce département. Le temps encore une fois c’est de l’argent, chaque jour compte, tic, tac lol.

Donc pour en revenir au sujet, OK si votre malgacho-malgache suffise à nourrir votre homme. Si ce n’est pas le cas, bah enrichissez votre bagage avec au minimum une autre langue. Peu importe laquelle, je ne suis pas franco-français (enfin si, un tout petit peu 🙂 ) : français, anglais, allemand, espagnol, chinois, osef !

Après on peut approfondir le sujet au niveau de la nation effectivement. Qu’est-ce qui définit une nation ? Qu’est-ce qui définit l’identité nationale ? En gros, tout simplement c’est quoi être malgache ?

La langue ? La carte d’identité ? La nationalité ? La culture ? La connaissance de l’Histoire ?

La langue ? Contre-exemple, plein de Malgaches, nés à l’étranger, ne parlent ni n’écrivent malgache. Donc ils ne sont pas malgaches ? Hey les gens de la RNS, vous n’êtes pas malgaches hono lol.

Bah si puisqu’au moins un de leurs parents possède la nationalité malgache. Et même s’ils n’ont pas la carte d’identité malgache, c’est leur droit, je dis bien droit, de faire valoir ladite nationalité n’importe quand, dès qu’ils le souhaitent. S’ils le souhaitent.

“Il est reconnu de nationalité malgache l’enfant né d’un père et/ou d’une mère malgache”

La culture, connaissance de l’Histoire malgache ? Mouais, même sur place, je ne suis pas sûr qu’il y en ait des masses qui connaissent cette culture et cette Histoire. Citez moi les différents rois et reines malgaches qui se sont succédés au hasard  ? Moi j’avoue humblement : je ne les connais pas tous. Ni dans quel ordre.

Bref, avant de s’exciter sur la fierté nationale, la langue, les autres et toussa, amboary tsara aloa ny fiainany tenisany 🙂

S’abonner
Notification pour
guest
10 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Coco
1 année il y a

Contre-exemple, plein de Malgaches, nés à l’étranger, ne parlent ni n’écrivent malgache. Donc ils ne sont pas malgaches ?

On pourrait aussi se demander si les joueurs Barea qui sont dans cette situation sont malgaches ou pas ?

Rafangy
Rafangy
1 année il y a

“Haine.. jalousie ? Je ne sais pas au juste mais il suffit qu’un gasy d’andafy l’ouvre…..”
la jalousie, rien que la jalousie! deja qu’ici, les gens se jalousent, alors pour ceux qui sont a l’exterieur, je n’en parle pas!
et remarquez quece sont toujours ceux qui n’arrivent pas a percer ici qui jalousent les autres, surtout ceux à l’eterieur, moi, je voudrai bien savoir à quand daye cette jalousie maladive des gougous? du temps d’Andrianjaka? ou de Radama avec l’arrivée des etrangers, ou encore avec la colonisation qui a supprimé bon nombre de privileges de certains,?
on clame depuis 2019 le fiandrianampirenena, mais un de ses symboles est fait en français: lescamps militaires sont tous ecrits en francais, on ne dit plus zandarimariampirenena, mais gendarmerie nationale, ou encore camp randriamaromanana!, ceux qui sont au pouvoir n’ont aucune fierté

gérard
gérard
1 année il y a

je suis toujours sidéré de voit le nombre de gens d’ici qui ignorent l’histoire de ce pays ,
j’ai la chance de posséder pas mal de bouquins plutôt rares , mais l’essentiel est là
https://horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/divers19-04/34354.pdf

Rafangy
Rafangy
Répondre à  gérard
1 année il y a

merci, mon pere en a eu mais on ne sait pas où il est parti le livre! alors j’ai telecharge votre bouquin

Hary
Hary
Répondre à  gérard
1 année il y a

Merci pour ce document important. Mais il y a un truc qui est marrant dans tout ça.
C’est rare de voir un livre d’histoire de Madagascar écrit par des auteurs Malgaches.
J’espère me tromper mais il semble que nos ancêtres n’aimaient pas trop formaliser leur savoir par écrit . Ils préféraient transmettre le savoir oralement .C’est dommage car sans formalisation et bien ce sont les autres qui se revendiquent possesseur du savoir .
Rien à voir avec l’histoire mais la marque “Coton de Tuléar” est la propriété intellectuelle de la France alors que cette race de chien vient de chez nous.

gérard
gérard
Répondre à  Hary
1 année il y a

j’ai la chance de posséder une histoire de Madagascar écrite par Mr Ralaimihoatra , sinon , il y a presque 5 ans nous avions fait cela , à partir des écrits de l UNESCO
https://www.actutana.com/depeche/histoire-de-madagascar-par-lunesco/

despote
despote
Répondre à  Hary
1 année il y a

Et pourtant, il existe de nombreux manuscrits anciens rédigés en Sora-be qui nous sont parvenus.

Fil info

Voir d'autres articles

Vos réflexions

Veuillez autoriser les annonces sur notre site

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité. La publicité permet de financer notre site.

10
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x