Oui et il y a des cours de francais poussés à l’acmil. Meme notre constitution, enfin l’ancienne, a une version francaise donc…
Tsikobe
6 mois il y a
Absolument d’accord Elman. Je me suis enerve egalement de cela. Je trouve ce comportement ignorant et arrogant a la fois. A part les reportages de Gaelle Borgia presque rien qui est publie au Nord merite le titre journalisme.Ni en francais ni en allemand et du sensationalisme anglophone je ne parle meme pas. Pourtant ce mauvais travail cree l’image des evenements: poutsch.
Nifin'Akoho
6 mois il y a
Rehefa mahantra velona dia ataon’olona ohatr’izany. Rehefa matanjaka enao, ny teninao ary tiany ho hay. Tsy izay ve moa lay tadiavina eto zao. Mba hiova tsara e. Raha mahaliana ny vahiny zay resahako dia anjarany mitady hevitra ahazoany azy. Tsy Yasser Arafat moa lay niteny tamin’ny fiteniny tao amin’ny ONU. Teo vao nikorapaka ny rehetra nitady mpandika teny. Mbola lavitra ny lalantsika e.
Rakoto
6 mois il y a
Moi si je viens dans un pays étranger pour interroger ou interviewer qui que ce soit, je vais poser mes questions en malgache ve ?
ok pour cette norme. Mais en l’occurrence le cas de figure qui m’a agacé ce matin c’est un gros type qui posait ses questions en anglais.
Tsikobe
6 mois il y a
Peut-etre un petit humble conseil au Conseil Intermediaire: dotez vous d’un certain nombre d’interpretes/traducteurs qui peuvent vous assister lors des rencontres avec les medias internationaux. Cela vous garantira une transmission correcte de votre message. Cela n’est pas un signe de faiblesse, bien au contraire.
Ces medias etrangers sauraient qu’on veut veritablement communiquer avec le monde.
elman dans Antanandrano le 1 avril dernier: “C’est effectivement une goutte d’eau dans l’océan des malversations de ces 16 dernières années mais ça constitue quand même un…” 17/04/2026 à 20:39
Hary dans Antanandrano le 1 avril dernier: “C’est une très bonne nouvelle qui donne de l’espoir. Mais bon ,beaucoup de malgaches ont été expropriés par l’Etat au…” 17/04/2026 à 19:16
Kambi dans Antanandrano le 1 avril dernier: “Une petite parcelle rendue par les karana mais combien d’hectares récupérés, pris, expropriés ailleurs?” 17/04/2026 à 15:40
petakaman dans Antanandrano le 1 avril dernier: “Nous connaissons en détails ce que TELMA a osé faire au niveau du tribunal de Justice concernant ce terrain, et…” 17/04/2026 à 09:34
tsytiafoza dans Antanandrano le 1 avril dernier: “Une mauvaise pratique qui a perduré à Madagougou: expropriation par l’état au bénéfice d’une société privée. Il y en a…” 17/04/2026 à 08:55
Coco dans Antanandrano le 1 avril dernier: “Les anciens avaient un terme bien défini pour cela : “les moutons de Panurge”. De l’antiquité au 21ème siècle, l’homme…” 17/04/2026 à 05:30
Despote dans Vers la fin, il y en avait un qui parlait de robots: “Puis, les mois passant, le télé-travailleur dubaïote sera de retour au bled et triomphalement accueilli en héros au tarmac d’Ivato.…” 16/04/2026 à 14:44
Rafangy dans Vers la fin, il y en avait un qui parlait de robots: “en 1978, quand la sosoporisation commençait à prendre de l’ampleur, Deba a inventé divers faux problèmes pour detourner l’attention populaire:ce…” 16/04/2026 à 09:34
fa l’homme fort du tolona kosa aloha an, le colonel Michael, sady mi-speaks, no mi-parle, ary miteny e !
idem pour le nouveau chef du FIGN
Le français est aussi une langue officielle à Madagascar.
Oui et il y a des cours de francais poussés à l’acmil. Meme notre constitution, enfin l’ancienne, a une version francaise donc…
Absolument d’accord Elman. Je me suis enerve egalement de cela. Je trouve ce comportement ignorant et arrogant a la fois. A part les reportages de Gaelle Borgia presque rien qui est publie au Nord merite le titre journalisme.Ni en francais ni en allemand et du sensationalisme anglophone je ne parle meme pas. Pourtant ce mauvais travail cree l’image des evenements: poutsch.
Rehefa mahantra velona dia ataon’olona ohatr’izany. Rehefa matanjaka enao, ny teninao ary tiany ho hay. Tsy izay ve moa lay tadiavina eto zao. Mba hiova tsara e. Raha mahaliana ny vahiny zay resahako dia anjarany mitady hevitra ahazoany azy. Tsy Yasser Arafat moa lay niteny tamin’ny fiteniny tao amin’ny ONU. Teo vao nikorapaka ny rehetra nitady mpandika teny. Mbola lavitra ny lalantsika e.
si le malgache est une langue officielle oui.
ok pour cette norme. Mais en l’occurrence le cas de figure qui m’a agacé ce matin c’est un gros type qui posait ses questions en anglais.
Peut-etre un petit humble conseil au Conseil Intermediaire: dotez vous d’un certain nombre d’interpretes/traducteurs qui peuvent vous assister lors des rencontres avec les medias internationaux. Cela vous garantira une transmission correcte de votre message. Cela n’est pas un signe de faiblesse, bien au contraire.
Ces medias etrangers sauraient qu’on veut veritablement communiquer avec le monde.