Oui et il y a des cours de francais poussés à l’acmil. Meme notre constitution, enfin l’ancienne, a une version francaise donc…
Tsikobe
5 mois il y a
Absolument d’accord Elman. Je me suis enerve egalement de cela. Je trouve ce comportement ignorant et arrogant a la fois. A part les reportages de Gaelle Borgia presque rien qui est publie au Nord merite le titre journalisme.Ni en francais ni en allemand et du sensationalisme anglophone je ne parle meme pas. Pourtant ce mauvais travail cree l’image des evenements: poutsch.
Nifin'Akoho
5 mois il y a
Rehefa mahantra velona dia ataon’olona ohatr’izany. Rehefa matanjaka enao, ny teninao ary tiany ho hay. Tsy izay ve moa lay tadiavina eto zao. Mba hiova tsara e. Raha mahaliana ny vahiny zay resahako dia anjarany mitady hevitra ahazoany azy. Tsy Yasser Arafat moa lay niteny tamin’ny fiteniny tao amin’ny ONU. Teo vao nikorapaka ny rehetra nitady mpandika teny. Mbola lavitra ny lalantsika e.
Rakoto
5 mois il y a
Moi si je viens dans un pays étranger pour interroger ou interviewer qui que ce soit, je vais poser mes questions en malgache ve ?
ok pour cette norme. Mais en l’occurrence le cas de figure qui m’a agacé ce matin c’est un gros type qui posait ses questions en anglais.
Tsikobe
5 mois il y a
Peut-etre un petit humble conseil au Conseil Intermediaire: dotez vous d’un certain nombre d’interpretes/traducteurs qui peuvent vous assister lors des rencontres avec les medias internationaux. Cela vous garantira une transmission correcte de votre message. Cela n’est pas un signe de faiblesse, bien au contraire.
Ces medias etrangers sauraient qu’on veut veritablement communiquer avec le monde.
Rafangy dans Il va peut-être envahir le Vatican aussi ?: “ka izao hono ny antony nifidianan’ny maro an’isa azy e!Bush zanany noa natyaoko fa tena v indrindra fa ity efa…” 14/04/2026 à 12:43
MasyLau dans “Déstabilisation, atteinte à la sûreté de l’État”: “Tsy mi-“neutraliser” ny adversaires fa mafampidinika manodidina ny latabatra boribory ao anaty trano amin’ny alalan’ny fikaonan-doham-pirenena” 14/04/2026 à 10:47
mpijery dans J’entends toutes ces critiques à l’endroit de la Refondation: “Amam-bolana maro vao ho vita izany raha tora-po no hamenoana ny fikaonan-doham-pirenena, tokony miainga amin’ny zavatra efa masamasaka miaraka amin’ny…” 13/04/2026 à 17:23
MasyLau dans J’entends toutes ces critiques à l’endroit de la Refondation: “Ento eo amin’ny fikaonan-doham’pirenena ny fanantenanao , ny atezeranao , ny manafitohina anao rehetra amin’ny fejerinao ny fandehan-javatra , ny…” 13/04/2026 à 15:30
fa l’homme fort du tolona kosa aloha an, le colonel Michael, sady mi-speaks, no mi-parle, ary miteny e !
idem pour le nouveau chef du FIGN
Le français est aussi une langue officielle à Madagascar.
Oui et il y a des cours de francais poussés à l’acmil. Meme notre constitution, enfin l’ancienne, a une version francaise donc…
Absolument d’accord Elman. Je me suis enerve egalement de cela. Je trouve ce comportement ignorant et arrogant a la fois. A part les reportages de Gaelle Borgia presque rien qui est publie au Nord merite le titre journalisme.Ni en francais ni en allemand et du sensationalisme anglophone je ne parle meme pas. Pourtant ce mauvais travail cree l’image des evenements: poutsch.
Rehefa mahantra velona dia ataon’olona ohatr’izany. Rehefa matanjaka enao, ny teninao ary tiany ho hay. Tsy izay ve moa lay tadiavina eto zao. Mba hiova tsara e. Raha mahaliana ny vahiny zay resahako dia anjarany mitady hevitra ahazoany azy. Tsy Yasser Arafat moa lay niteny tamin’ny fiteniny tao amin’ny ONU. Teo vao nikorapaka ny rehetra nitady mpandika teny. Mbola lavitra ny lalantsika e.
si le malgache est une langue officielle oui.
ok pour cette norme. Mais en l’occurrence le cas de figure qui m’a agacé ce matin c’est un gros type qui posait ses questions en anglais.
Peut-etre un petit humble conseil au Conseil Intermediaire: dotez vous d’un certain nombre d’interpretes/traducteurs qui peuvent vous assister lors des rencontres avec les medias internationaux. Cela vous garantira une transmission correcte de votre message. Cela n’est pas un signe de faiblesse, bien au contraire.
Ces medias etrangers sauraient qu’on veut veritablement communiquer avec le monde.