C’est pas “notre racine” mais “nos racines”

Loading

Dépêche Madagascar > Culture

Grmbl, désolé mais ça m’a démangé toute la semaine pour corriger ça 🤣

Voilà, j’arrête de me gratter aujourd’hui.

Donc on dit “on est attaché à nos racines, à notre histoire” et non pas “on est attaché à notre racine, à notre histoire

Zay, vita, misaotra tompoko.

Oui oui je sais na le crâne io na la crâne, voici la pont foana.

Actutana sur Whatsapp

Cliquez ici pour être rapidement notifié des “urgences” dans l’actualité 🙂

S’abonner
Notification pour
guest
2 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Vazaha Be
Vazaha Be
23 jours il y a

orange comme la carotte, une seule grosse racine…
Oserai je : DTC 😉

Fil info

Vos réflexions