Alors, « roanjato ariary » ou « roan-jato ariary » ?

Loading

Dépêche Madagascar > Madagascar
Oh j'ai enfin tâté le nouveau billet de 200 ar
Alors, « roanjato ariary » ou « roan-jato ariary » ?

Le débat est ouvert 🙂

Actutana sur Whatsapp

Cliquez ici pour être rapidement notifié des “urgences” dans l’actualité 🙂

S’abonner
Notification pour
guest
24 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
mangableu
7 années il y a

Roan-jato car ce n’est pas un nom.

mangableu
Répondre à  elman
7 années il y a

ou le gouvernement avait voulu changer les règles de la grammaire malgache.

rafangy
rafangy
Répondre à  elman
7 années il y a

à l’image même de nos dirigeants!

mpijery
mpijery
Répondre à  mangableu
7 années il y a

Non, roanjato car ça désigne un chiffre: vous n’écririez pas telo-polo ou dimam-polo

zagasy
zagasy
7 années il y a

bouillon de roa 🙂

Jojo
Jojo
7 années il y a

C’est notre debat chocolatine/pain chocolat national. Perso, je donne ma langue au chat

rafangy
rafangy
Répondre à  elman
7 années il y a

et moi qui a toujours cru que le diable se cache dans le corps des femmes!peut être que je devrai revoir mon catéchiste et lui demander ce mensonge?

rjs
rjs
Répondre à  elman
7 années il y a

Non, d’après les nouvelles, il loge à la HCC

F
F
Répondre à  Jojo
7 années il y a

Pendant que vous débattez sur chocolatine et pain au chocolat, j’en ai mangé une douzaine…

Vzmb
Vzmb
7 années il y a

« roanjato » mpamaritra isa na « adjectif numéral cardinal » hoy ny frantsay http://motmalgache.org/bins/teny2

big
big
Répondre à  Vzmb
7 années il y a

« roanjato » satria tsy mots composés intsony fa efa lasa substantif

Ianona
7 années il y a

faudra demander aux membres de l’Akademia malagasy.

Zainjafy
7 années il y a

Roanjato

zo.zefa
zo.zefa
7 années il y a

roanjato. ça économise de l’encre, et puis académicien ou pas il faut que la langue évolue sinon elle meurt.

mclient
mclient
Répondre à  zo.zefa
7 années il y a

d’accord pour faire évoluer la langue, mais dans quel sens?

Rajoelina Lucienne
Rajoelina Lucienne
7 années il y a

Irrémédiable…Mila miandry ny fanontana manaraka indray.Asa afaka hafiriana.

F
F
7 années il y a

C’est à ce détail que vous réalisez que partout dans le monde les politiques ont la science infuse !
En France des élus ont pris le pouvoir sur les historiens pour vouloir graver dans le marbre de la loi les effets positifs de la colonisation.
Au USA le président a peine élu a décrété que l’hyper consommation de carburants fossiles n’avait aucune influence sur le changement du climat.
En Allemagne le pouvoir politique à réussi à faire comprendre que des immigrants étaient accueillis à bras ouverts, sans expliquer à la majorité masculine immigrante que cela ne signifiait pas que les femmes allemandes les accueillaient à cuisses ouvertes !
Alors ne soyez pas trop étonnés que le gouvernement malagasy se découvrent des parangons de science grammaticale 🙂
1000 caractères sont insuffisants 🙂

kof
kof
7 années il y a

La solution est simple : changer la grammaire par un référendum 🙂 . Je préfère dépenser 4 milliards pour ça que pour permettre à Rajao de rester 2 mois de plus là où il est.

samy foza
samy foza
7 années il y a

Rôndrato.

rjs
rjs
Répondre à  samy foza
7 années il y a

hihi

Fil info

Vos réflexions

Veuillez autoriser les annonces sur notre site

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité. La publicité permet de financer notre site.